Parallel Verses
German: Luther (1912)
Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.
German: Modernized
Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.
German: Textbibel (1899)
Also meine Brüder, trachtet nach dem Weissagen, hindert das Zungenreden nicht;
New American Standard Bible
Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues.
Querverweise
1 Korinther 12:31
Strebet aber nach den besten Gaben! Und ich will euch noch einen köstlichern Weg zeigen.
1 Korinther 14:1
Strebet nach der Liebe! Fleißiget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, daß ihr weissagen möget!
1 Korinther 14:3
Wer aber weissagt, der redet den Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
1 Korinther 14:5
Ich wollte, daß ihr alle mit Zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. Denn der da weissagt, ist größer, als der mit Zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die Gemeinde davon gebessert werde.
1 Korinther 14:24-25
So sie aber alle weissagen und käme dann ein Ungläubiger oder Laie hinein, der würde von ihnen allen gestraft und von allen gerichtet;
1 Thessalonicher 5:20
die Weissagung verachtet nicht;