Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissagt, der bessert die Gemeinde.

German: Modernized

Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissaget, der bessert die Gemeinde.

German: Textbibel (1899)

Wer Zunge redet, erbaut sich selbst; wer weissagt, erbaut die Gemeinde.

New American Standard Bible

One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.

Querverweise

Markus 16:17

Die Zeichen aber, die da folgen werden denen, die da glauben, sind die: in meinem Namen werden sie Teufel austreiben, mit neuen Zungen reden.

1 Korinther 14:3

Wer aber weissagt, der redet den Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.

1 Korinther 14:5

Ich wollte, daß ihr alle mit Zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. Denn der da weissagt, ist größer, als der mit Zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die Gemeinde davon gebessert werde.

1 Korinther 14:26

Wie ist es denn nun, liebe Brüder? Wenn ihr zusammenkommt, so hat ein jeglicher Psalmen, er hat eine Lehre, er hat Zungen, er hat Offenbarung, er hat Auslegung. Laßt alles geschehen zur Besserung!

Römer 14:19

Darum laßt uns dem nachstreben, was zum Frieden dient und was zur Besserung untereinander dient.

1 Korinther 13:2

Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.

1 Korinther 14:12

Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen Gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die Gemeinde bessert.

1 Korinther 14:17-19

Du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.

1 Korinther 14:22

Darum sind die Zungen zum Zeichen nicht den Gläubigen, sondern den Ungläubigen; die Weissagung aber nicht den Ungläubigen, sondern den Gläubigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org