Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Aber ich oder sie - so verkünden wir, und so habt ihr es geglaubt.
German: Modernized
Es sei nun ich oder jene, also predigen wir, und also habt ihr geglaubet.
German: Luther (1912)
Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
New American Standard Bible
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
Themen
Querverweise
1 Korinther 2:2
Mit keinem andern Wissen wollte ich unter euch treten als dem von Jesus Christus und zwar dem gekreuzigten.
1 Korinther 15:3-4
Nämlich: ich habe euch überliefert in erster Linie, wie ich es selbst überkommen habe: daß Christus gestorben ist um unserer Sünden willen nach den Schriften,