Parallel Verses

German: Modernized

Aber der geistliche Leib ist nicht erste, sondern der natürliche, danach der geistliche.

German: Luther (1912)

Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

German: Textbibel (1899)

Nicht das Geistliche kommt zuerst, sondern erst das Seelische, und hernach das Geistliche.

New American Standard Bible

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

Querverweise

Römer 6:6

dieweil wir wissen, daß unser alter Mensch samt ihm gekreuziget ist, auf daß der sündliche Leib aufhöre, daß wir hinfort der Sünde nicht dienen.

Epheser 4:22-24

So leget nun von euch ab nach dem vorigen Wandel den alten Menschen, der durch Lüste in Irrtum sich verderbet.

Kolosser 3:9-10

Lüget nicht untereinander! Ziehet den alten Menschen mit seinen Werken aus

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org