Parallel Verses
German: Modernized
Aber der geistliche Leib ist nicht erste, sondern der natürliche, danach der geistliche.
German: Luther (1912)
Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
German: Textbibel (1899)
Nicht das Geistliche kommt zuerst, sondern erst das Seelische, und hernach das Geistliche.
New American Standard Bible
However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
Querverweise
Römer 6:6
dieweil wir wissen, daß unser alter Mensch samt ihm gekreuziget ist, auf daß der sündliche Leib aufhöre, daß wir hinfort der Sünde nicht dienen.
Epheser 4:22-24
So leget nun von euch ab nach dem vorigen Wandel den alten Menschen, der durch Lüste in Irrtum sich verderbet.
Kolosser 3:9-10
Lüget nicht untereinander! Ziehet den alten Menschen mit seinen Werken aus