Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Damit euer Glaube nicht stehe auf Menschen-Weisheit, sondern auf Gottes-Kraft.

German: Modernized

auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.

German: Luther (1912)

auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.

New American Standard Bible

so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

Querverweise

2 Korinther 4:7

Diesen Schatz haben wir aber in thönernen Gefäßen - denn die überschwängliche Kraft soll Gottes sein und nicht von uns -

1 Korinther 1:17

Denn Christus hat mich nicht ausgesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden, nicht in Wortweisheit, damit nicht das Kreuz Christi hohl werde.

2 Korinther 6:7

mit dem Worte der Wahrheit, mit Kraft Gottes, durch die Waffen der Gerechtigkeit zu Trutz und Schutz,

Apostelgeschichte 16:14

Und eine Frau mit Namen Lydia, eine Purpurhändlerin aus der Stadt Thyatira, eine von denen, die zur Furcht Gottes hielten, hörte zu, ihr schloß der Herr das Herz auf, sich der Verkündigung des Paulus zuzuwenden.

1 Korinther 3:6

Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, doch Gott hat es wachsen lassen.

2 Korinther 12:9

Und er hat mir gesagt: meine Gnade ist dir genug. Denn die Kraft kommt zur Vollendung an der Schwachheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org