Parallel Verses

German: Modernized

Sondern ein Bruder mit dem andern hadert, dazu vor den Ungläubigen.

German: Luther (1912)

sondern ein Bruder hadert mit dem andern, dazu vor den Ungläubigen.

German: Textbibel (1899)

sondern Bruder muß gegen Bruder streitführen und das bei Ungläubigen?

New American Standard Bible

but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

Querverweise

1 Mose 13:7-9

Und war immer Zank zwischen den Hirten über Abrams Vieh und zwischen den Hirten über Lots Vieh. So wohneten auch zu der Zeit die Kanaaniter und Pheresiter im Lande.

1 Mose 45:24

Also ließ er seine Brüder, und sie zogen hin; und sprach zu ihnen: Zanket nicht auf dem Wege!

Nehemia 5:8-9

und sprach zu ihnen: Wir haben unsere Brüder, die Juden, erkauft, die den Heiden verkauft waren, nach unserm Vermögen; und ihr wollt auch eure Brüder verkaufen, die wir zu uns gekauft haben? Da schwiegen sie und fanden nichts zu antworten.

Psalmen 133:1-3

Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen!

Apostelgeschichte 7:26

Und am andern Tage kam er zu ihnen, da sie sich miteinander haderten, und handelte mit ihnen, daß sie Frieden hätten, und sprach: Liebe Männer, ihr seid Brüder, warum tut einer dem andern Unrecht?

1 Korinther 6:1

Wie darf jemand unter euch, so er einen Handel hat mit einem andern, hadern vor den Ungerechten und nicht vor den Heiligen?

1 Korinther 6:7

Es ist schon ein Fehl unter euch, daß ihr miteinander rechtet. Warum lasset ihr euch nicht viel lieber unrecht tun? Warum lasset ihr euch nicht viel lieber übervorteilen?

2 Korinther 6:14

Ziehet nicht am fremden Joch mit den Ungläubigen! Denn was hat die Gerechtigkeit für Genieß mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis?

Philipper 2:14-15

Tut alles ohne Murmeln und ohne Zweifel,

1 Johannes 2:9-11

Wer da sagt, er sei im Licht, und hasset seinen Bruder, der ist noch in Finsternis.

1 Johannes 3:11-15

Denn das ist die Botschaft, die ihr gehöret habt von Anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org