Parallel Verses

German: Modernized

Selig sind deine Leute und deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören.

German: Luther (1912)

Selig sind die Leute und deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören.

German: Textbibel (1899)

Glückselig deine Frauen, glückselig diese deine Diener, die allezeit dienend vor dir stehen und deine Weisheit hören!

New American Standard Bible

"How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.

Querverweise

Sprüche 8:34

Wohl dem Menschen, der mir gehorchet, daß er wache an meiner Tür täglich, daß er warte an den Pfosten meiner Tür.

2 Chronik 9:7-8

Selig sind deine Männer und selig diese deine Knechte, die allewege vor dir stehen und deine Weisheit hören.

Sprüche 3:13-14

Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt!

Sprüche 10:21

Des Gerechten Lippen weiden viele; aber die Narren werden in ihrer Torheit sterben.

Sprüche 13:20

Wer mit den Weisen umgehet, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.

Lukas 10:39-42

Und sie hatte eine Schwester, die hieß Maria; die setzte sich zu Jesu Füßen und hörete seiner Rede zu.

Lukas 11:28

Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.

Lukas 11:31

Die Königin von Mittag wird auftreten vor dem Gerichte mit den Leuten dieses Geschlechts und wird sie verdammen; denn sie kam von der Welt Ende, zu hören die Weisheit Salomos. Und siehe, hier ist mehr denn Salomo.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org