Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Was aber sonst noch von Ela zu sagen ist, und alles was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel.
German: Modernized
Was aber mehr von Ela zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
German: Luther (1912)
Was aber mehr von Ela zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. {~}
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?