Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und da sprichst du jetzt: Gehe hin, sage deinem Herrn: Elia ist da - daß er mich umbringe!
German: Modernized
Und du sprichst nun: Gehe hin, sage deinem HERRN: Elia ist hie; daß er mich erwürge!
German: Luther (1912)
Und du sprichst nun: Gehe hin, sage deinem Herrn: Elia ist hier! daß er mich erwürge.
New American Standard Bible
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me."
Themen
Querverweise
Matthäus 10:28
Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, aber die Seele nicht töten können; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der Seele und Leib dem Verderben übergeben kann in der Hölle.