Parallel Verses
German: Modernized
Er sprach: Ja; gehe hin, sage deinem HERRN: Siehe, Elia ist hie.
German: Luther (1912)
Er sprach: Ja. Gehe hin und sage deinem Herrn: Siehe, Elia ist hier!
German: Textbibel (1899)
Er antwortete ihm: Ich bin es! Gehe hin, sage deinem Herrn: Elia ist da!
New American Standard Bible
He said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here.'"
Querverweise
1 Könige 18:3
Und Ahab rief Obadja, seinem Hof meister. (Obadja aber fürchtete den HERRN sehr.
Römer 13:7
So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid: Schoße dem der Schoß gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.
1 Petrus 2:17-18
Tut Ehre jedermann! Habt die Brüder lieb! Fürchtet Gott! Ehret den König!