Parallel Verses

German: Luther (1912)

Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.

German: Modernized

Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.

German: Textbibel (1899)

Da sprach sie: Möchte doch Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe gegeben werden!

New American Standard Bible

So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."

Querverweise

2 Samuel 16:21-22

Ahithophel sprach zu Absalom: Gehe hinein zu den Kebsweibern deines Vaters, die er zurückgelassen hat, das Haus zu bewahren, so wird das ganze Israel hören, daß du dich bei deinem Vater hast stinkend gemacht, und wird aller Hand, die bei dir sind, desto kühner werden.

1 Könige 1:3

Und sie suchten eine schöne Dirne im ganzen Gebiet Israels und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem König.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org