Parallel Verses
German: Luther (1912)
Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich von ihm.
German: Modernized
Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich hinten von ihm.
German: Textbibel (1899)
Sobald jedoch die Obersten der Wagen merkten, daß es nicht der König von Israel war, ließen sie von ihm ab und lenkten wieder um.
New American Standard Bible
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Querverweise
1 Könige 22:31
Aber der König von Syrien gebot den Obersten über seine Wagen, deren waren zweiunddreißig, und sprach: Ihr sollt nicht streiten wider Kleine noch Große, sondern wider den König Israels allein.
Psalmen 76:10
Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.