Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ahimaaz in Naphthali; auch er hatte eine Tochter Salomos, die Basmath, zum Weibe genommen.

German: Modernized

Ahimaaz in Naphthali; und der nahm auch Salomos Tochter, Basmath, zum Weibe;

German: Luther (1912)

Ahimaaz in Naphthali, und der nahm auch Salomos Tochter Basmath zum Weibe;

New American Standard Bible

Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);

Querverweise

Josua 19:32-39

Für die Naphthaliten kam das sechste Los heraus, für die verschiedenen Geschlechter der Naphthaliten.

1 Samuel 18:18

David erwiderte Saul: Wer bin ich, und wer ist meine Sippe, das Geschlecht meines Vaters, in Israel, daß ich des Königs Eidam werden sollte?

2 Samuel 15:27

Sodann sagte der König zum Hohenpriester Zadok: Kehre ruhig nach der Stadt zurück, und dein Sohn Ahimaaz und Jonathan, der Sohn Abjathars, eure beiden Söhne, mit euch;

1 Könige 4:11

Der Sohn Abinadabs: das ganze Naphat-Dor; er hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org