Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Abraham aber übergab alle seine Habe dem Isaak.

German: Modernized

Und Abraham gab all sein Gut Isaak.

German: Luther (1912)

Und Abraham gab all sein Gut Isaak.

New American Standard Bible

Now Abraham gave all that he had to Isaac;

Querverweise

1 Mose 24:36

Und Sara, das Weib meines Herrn, gebar meinem Herrn einen Sohn, als sie schon hochbetagt war; dem hat er alle seine Habe übergeben.

1 Mose 21:10-12

da sprach sie zu Abraham: Jage diese Sklavin und ihren Sohn hinweg; denn der Sohn dieser Sklavin soll nicht erben mit meinem Sohn, mit Isaak!

Psalmen 68:18

Du bist zur Höhe emporgestiegen, hast Gefangene fortgeführt; du hast Gaben unter den Menschen empfangen - ja, auch Widerspenstige müssen bei Jah Gott wohnen.

Matthäus 11:27

Alles ward mir übergeben von meinem Vater, und niemand erkennt den Sohn außer der Vater, noch erkennt den Vater jemand, außer der Sohn und wem es der Sohn will offenbaren.

Matthäus 28:18

Und Jesus trat hinzu und sprach zu ihnen: mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf der Erde.

Johannes 3:35

Der Vater liebt den Sohn und hat alles in seine Hand gegeben.

Johannes 17:2

Wie du ihm Vollmacht gegeben hast über alles Fleisch, damit er, was alles du ihm gegeben hast, denselben ewiges Leben gebe.

Römer 8:17

Sind wir aber Kinder, so sind wir auch Erben: Erben Gottes, und Miterben Christus', soferne wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit verherrlicht werden.

Römer 8:32

Der seines eigenen Sohnes nicht verschont hat, sondern hat ihn für uns alle dahingegeben, wie sollte er uns mit ihm nicht alles schenken?

Römer 9:7-9

Auch sind nicht alle darum, daß sie Abrahams Same sind, Kinder. Sondern: Was zu Isaak gehört, soll dein Same heißen,

1 Korinther 3:21-23

So rühme sich keiner eines Menschen. Es ist alles euer:

Galater 3:29

Seid ihr aber des Christus, so seid ihr folglich Abrahams Same, Erben nach der Verheißung.

Galater 4:28

Ihr aber, Brüder, seid nach Isaak Kinder der Verheißung.

Kolosser 1:19

denn er beschloß in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen,

Hebräer 1:2

hat er aufs Ende dieser Tage zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben von allem, durch welchen er auch die Weltzeiten gemacht hat,

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org