Parallel Verses
German: Modernized
Und machte Raum dreier Tagereisen weit zwischen ihm und Jakob. Also weidete Jakob die übrige Herde Labans.
German: Luther (1912)
und machte Raum drei Tagereisen weit zwischen sich und Jakob. Also weidete Jakob die übrigen Herden Labans.
German: Textbibel (1899)
Und er machte einen Zwischenraum von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; Jakob aber weidete die übrigen Schafe Labans.
New American Standard Bible
And he put a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.