Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

leidet er aber als Christ, so schäme er sich nicht, er verherrliche aber Gott durch diesen Namen.

German: Modernized

Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber Gott in solchem Fall.

German: Luther (1912)

Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber Gott in solchem Fall.

New American Standard Bible

but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.

Querverweise

Apostelgeschichte 5:41

Da zogen sie mit Freude ab aus dem Synedrium, weil sie gewürdigt worden, um des Namens willen beschimpft zu werden.

Apostelgeschichte 26:28

Agrippa aber sagte zu Paulus: nächstens bringt du mich dazu, Christ zu werden.

Apostelgeschichte 11:26

Dort kamen sie ein volles Jahr in die Versammlung der Gemeinde und lehrten eine ansehnliche Menge, und damals zuerst in Antiochien bekamen die Jünger den Namen Christianer.

Jesaja 24:15

Darum gebt, ihr Bewohner des Ostens, Jahwe die Ehre, - ihr Bewohner der Meeresküsten, dem Namen Jahwes, des Gottes Israels!

Jesaja 50:7

Doch der Herr, Jahwe, stand mir bei: darum fühlte ich mich nicht beschämt. Darum machte ich mein Antlitz so hart wie Kiesel; wußte ich doch, daß ich nicht zu Schanden werden würde.

Jesaja 54:4

Sei getrost, denn du wirst nicht zu Schanden werden, und fühle dich nicht beschämt, denn du wirst nicht zu erröten brauchen. Denn die Schande deiner Jugendzeit wirst du vergessen und der Schmach deiner Witwenschaft wirst du nicht länger gedenken.

Römer 5:2-5

durch den wir ja den Zugang erhalten haben zu dieser Gnade in der wir stehen, und wollen uns rühmen über die Hoffnung der Herrlichkeit Gottes.

Epheser 3:13-15

darum bitte ich nicht schwach zu werden unter meinen Bedrängnissen für euch, welche euch zur Herrlichkeit dienen -

Philipper 1:20

wie ich überhaupt die Hoffnung hoch trage, daß ich in keinem Stücke werde zu Schanden werden, sondern ganz offen wie stets so auch jetzt Christus wird gepriesen werden an meinem Leib, sei es durch Leben oder durch Tod.

Philipper 1:29

weil es euch verliehen ward, für Christus auch zu leiden, nicht bloß an ihn zu glauben,

2 Timotheus 1:12

Um welcher Ursache willen ich auch solches leide, des ich mich aber nicht schäme; denn ich weiß wem ich meinen Glauben zugewendet, und bin gewiß, daß er im Stande ist, mir die Mitgabe auch zu bewahren auf jenen Tag.

Hebräer 12:2-3

indem wir sehen auf den Führer und Vollender des Glaubens Jesus, der statt der Freude, die vor ihm lag, das Kreuz auf sich nahm, ohne der Schande zu achten, und hat sich gesetzt zur Rechten des Thrones Gottes.

Jakobus 1:2-4

Achtet es für lauter Freude, meine Brüder, wenn ihr in mancherlei Versuchungen fallt,

1 Petrus 3:17-18

Denn es ist besser, mit Gutesthun, wenn es Gottes Wille wäre, zu leiden, als mit Bösesthun.

1 Petrus 4:19

So mögen auch, die da leiden nach dem Willen Gottes, dem getreuen Schöpfer ihre Seelen befehlen in Gutesthun.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a