Parallel Verses
German: Luther (1912)
Um diesen Knaben bat ich. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat.
German: Modernized
da ich um diesen Knaben bat. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat.
German: Textbibel (1899)
Um diesen Knaben betete ich, und Jahwe hat mir die Bitte gewährt, die ich an ihn richtete.
New American Standard Bible
"For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.
Querverweise
1 Samuel 1:11-13
und gelobte ein Gelübde und sprach: HERR Zebaoth, wirst du deiner Magd Elend ansehen und an mich gedenken und deiner Magd nicht vergessen und wirst deiner Magd einen Sohn geben, so will ich ihn dem HERRN geben sein Leben lang und soll kein Schermesser auf sein Haupt kommen. {~}
Psalmen 6:9
der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.
Psalmen 66:19-20
aber Gott hat mich erhört und gemerkt auf mein Flehen.
Psalmen 116:1-5
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Psalmen 118:5
In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörte mich und tröstete mich.
Matthäus 7:7
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
1 Johannes 5:15
Und so wir wissen, daß er uns hört, was wir bitten, so wissen wir, daß wir die Bitte haben, die wir von ihm gebeten haben.