Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Da schickte Saul zu Isai und ließ ihm sagen: Laß doch David in meinen Dienst treten, denn er gefällt mir wohl!
German: Modernized
Und Saul sandte zu Isai und ließ ihm sagen: Laß David vor mir bleiben, denn er hat Gnade funden vor meinen Augen.
German: Luther (1912)
Und Saul sandte zu Isai und ließ ihm sagen: Laß David vor mir bleiben; denn er hat Gnade gefunden vor meinen Augen.
New American Standard Bible
Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."