Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da sagte ihm das Volk wie vorhin: So wird man tun dem, der ihn schlägt. {~}

German: Modernized

Da sagte ihm das Volk wie vorhin: So wird man tun dem, der ihn schlägt.

German: Textbibel (1899)

Die Leute antworteten ihm ganz ebenso: So und so wird dem, der ihn erschlägt, geschehen.

New American Standard Bible

The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."

Querverweise

1 Samuel 17:25

Und jedermann in Israel sprach: Habt ihr den Mann gesehen herauftreten? Denn er ist heraufgetreten Israel Hohn zu sprechen. Und wer ihn schlägt, den will der König sehr reich machen und ihm seine Tochter geben und will seines Vaters Haus freimachen in Israel.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org