Parallel Verses

German: Luther (1912)

David antwortete: Was habe ich dir nun getan? Ist mir's nicht befohlen?

German: Modernized

David antwortete: Was habe ich denn nun getan? Ist mir's nicht befohlen?

German: Textbibel (1899)

David erwiderte: Nun, was habe ich denn gethan? Es war ja bloß ein Wort.

New American Standard Bible

But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

Themen

Querverweise

Sprüche 15:1

Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an.

Apostelgeschichte 11:2-4

Und da Petrus hinaufkam gen Jerusalem, zankten mit ihm, die aus den Juden waren,

1 Korinther 2:15

Der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.

1 Petrus 3:9

Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den Segen erbet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org