Parallel Verses

German: Modernized

Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama.

German: Luther (1912)

Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama. {~}

German: Textbibel (1899)

Als nun Saul hinterbracht wurde: David ist in Najoth in Rama,

New American Standard Bible

It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

Querverweise

1 Samuel 22:9-10

Da antwortete Doeg, der Edomiter, der neben den Knechten Sauls stund, und sprach: Ich sah den Sohn Isais, daß er gen Nobe kam zu Ahimelech, dem Sohn Ahitobs.

1 Samuel 23:19

Aber die Siphiter zogen hinauf zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David bei uns verborgen in der Burg, in der Heide, auf dem Hügel Hachila, der zur Rechten liegt an der Wüste?

1 Samuel 26:1

Die aber von Siph kamen zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David verborgen auf dem Hügel Hachila vor der Wüste?

Sprüche 29:12

Ein HERR, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org