Parallel Verses
German: Luther (1912)
antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam ließ außer acht den Rat der Ältesten
German: Modernized
antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam verließ den Rat der Ältesten
German: Textbibel (1899)
da gab ihnen der König eine harte Antwort. Und der König Rehabeam kehrte sich nicht an den Rat der Alten,
New American Standard Bible
The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.
Querverweise
1 Mose 42:7
Und er sah sie an und kannte sie und stellte sich fremd gegen sie und redete hart mit ihnen und sprach zu ihnen: Woher kommt ihr? Sie sprachen: Aus dem Lande Kanaan, Speise zu kaufen.
1 Mose 42:30
Der Mann, der im Lande Herr ist, redete hart mit uns und hielt uns für Kundschafter des Landes.
2 Mose 10:28
Und Pharao sprach zu ihm: Gehe von mir und hüte dich, daß du nicht mehr vor meine Augen kommst; denn welches Tages du vor meine Augen kommst, sollst du sterben.
1 Samuel 25:10-11
Aber Nabal antwortete den Knechten Davids und sprach: Wer ist David? und wer ist der Sohn Isais? Es werden jetzt der Knechte viel, die sich von ihren Herren reißen.
1 Könige 20:6-11
so will ich morgen um diese Zeit meine Knechte zu dir senden, daß sie dein Haus und deiner Untertanen Häuser durchsuchen; und was dir lieblich ist, sollen sie in ihre Hände nehmen und wegtragen.
2 Chronik 10:8
Er aber ließ außer acht den Rat der Ältesten, den sie ihm gegeben hatten, und ratschlagte mit den Jungen, die mit ihm aufgewachsen waren und vor ihm standen,
Sprüche 15:1
Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an.
Sprüche 19:27
Laß ab, mein Sohn, zu hören die Zucht, und doch abzuirren von vernünftiger Lehre.