Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Josaphat aber sprach: Ist denn hier weiter kein Prophet Jahwes, daß wir ihn befragen könnten?

German: Modernized

Josaphat aber sprach: Ist nicht irgend noch ein Prophet des HERRN hie, daß wir von ihm fragten?

German: Luther (1912)

Josaphat aber sprach: Ist nicht irgend noch ein Prophet des HERRN hier, daß wir durch ihn fragen?

New American Standard Bible

But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"

Querverweise

1 Könige 22:7-9

Josaphat aber sprach: Ist denn hier weiter kein Prophet Jahwes, daß wir ihn befragen können?

2 Könige 3:11-13

Josaphat aber sprach: ist denn hier kein Prophet Jahwes, daß wir Jahwe durch ihn befragen könnten? Da antwortete einer von den Dienern des Königs von Israel: hier ist Elisa, der Sohn Saphats, der Elia als vertrautester Diener Wasser auf die Hände gegossen hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a