Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und die Judäer wurden von den Israeliten geschlagen, so daß ein jeder in seine Heimat floh.

German: Modernized

Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und flohen ein jeglicher in seine Hütte.

German: Luther (1912)

Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine Hütte.

New American Standard Bible

Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.

Themen

Querverweise

1 Samuel 4:10

Da kämpften die Philister; die Israeliten aber unterlagen und flohen, ein jeder in seine Heimat. Die Niederlage war eine sehr schwere: es fielen von Israel 30000 Mann Fußvolk.

1 Könige 22:36

Da erscholl bei Sonnenuntergang durch das Heer der Ruf: Jeder nach seiner Stadt und nach seinem Lande -

2 Chronik 28:5-6

Da überlieferte ihn Jahwe, sein Gott, in die Gewalt des Königs der Aramäer; die brachten ihm eine Niederlage bei, nahmen eine große Menge der Seinen gefangen und führten sie nach Damaskus. Dazu wurde er auch der Gewalt des Königs von Israel überliefert, und auch dieser brachte ihm eine große Niederlage bei.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a