Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er machte auch einen Vorhang von blauem und rotem Purpur, von Scharlach und köstlichem weißen Leinwerk und machte Cherubim darauf.

German: Modernized

Er machte auch einen Vorhang von Gelbwerk, Scharlaken, Rosinrot und Leinwerk; und machte Cherubim drauf.

German: Textbibel (1899)

Und er fertigte den Vorhang aus blauem und rotem Purpur, karmesinfarbigem Zeug und Byssus und brachte Kerube darauf an.

New American Standard Bible

He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.

Querverweise

Hebräer 9:3

Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;

2 Mose 26:31-35

Du sollst einen Vorhang machen von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand; und sollst Cherubim daran machen von kunstreicher Arbeit.

Matthäus 27:51

Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus.

Hebräer 10:20

welchen er uns bereitet hat zum neuen und lebendigen Wege durch den Vorhang, das ist durch sein Fleisch,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a