Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und der König tat sie ins Haus vom Walde Libanon. Und der König machte einen großen elfenbeinernen Stuhl und überzog ihn mit lauterem Golde.
German: Modernized
Und der König tat sie ins Haus vom Walde Libanon. Und der König machte einen großen elfenbeinernen Stuhl und überzog ihn mit lauterm Golde.
German: Textbibel (1899)
Ferner ließ der König einen großen elfenbeinernen Thron anfertigen und überzog ihn mit gediegenem Golde.
New American Standard Bible
Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.
Querverweise
1 Könige 10:18-20
Und der König machte einen großen Stuhl von Elfenbein und überzog ihn mit dem edelsten Golde.
Psalmen 45:8
Deine Kleider sind eitel Myrrhe, Aloe und Kassia, wenn du aus den elfenbeinernen Palästen dahertrittst in deiner schönen Pracht.
Offenbarung 20:11
Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden.