Parallel Verses
German: Modernized
Und da die Königin von Reicharabien sah die Weisheit Salomos und das Haus, das er gebauet hatte,
German: Luther (1912)
Und da die Königin von Reicharabien sah die Weisheit Salomos und das Haus, das er gebaut hatte,
German: Textbibel (1899)
Als aber die Königin von Saba die Weisheit Salomos wahrnahm und den Palast, den er erbaut hatte,
New American Standard Bible
When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house which he had built,
Querverweise
2 Chronik 3:1-4
Und Salomo fing an zu bauen das Haus des HERRN zu Jerusalem, auf dem Berge Morija, der David, seinem Vater, gezeiget war, welchen David zubereitet hatte zum Raum auf dem Platz Arnans, des Jebusiters.
1 Könige 6:1-7
Im vierhundertundachtzigsten Jahr nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland, im vierten Jahr des Königreichs Salomo über Israel, im Monden Sif, das ist der andere Mond, ward das Haus dem HERRN gebauet.
1 Könige 10:3
Und Salomo sagte ihr alles, und war dem Könige nichts verborgen, das er ihr nicht sagte.
Apostelgeschichte 11:23
welcher, da er hinkommen war und sah die Gnade Gottes, ward er froh und ermahnete sie alle, daß sie mit festem Herzen an dem HERRN bleiben wollten.