Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

denn wer ihm den Gruß bietet, der macht sich teilhaftig seiner bösen Werke.

German: Modernized

Denn wer ihn grüßet, der macht sich teilhaftig seiner bösen Werke.

German: Luther (1912)

Denn wer ihn grüßt, der macht sich teilhaftig seiner bösen Werke.

New American Standard Bible

for the one who gives him a greeting participates in his evil deeds.

Querverweise

1 Timotheus 5:22

Lege keinem so schnell die Hände auf, und mache nicht gemeinsame Sache mit fremden Sünden. Halte dich selbst rein.

Epheser 5:11

und lasset euch nicht ein mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, sondern machet sie zu Schanden.

Psalmen 50:18

"Wenn du einen Dieb sahst, so liefst du mit ihm und mit Ehebrechern hattest du Gemeinschaft.

Offenbarung 18:4

Und ich hörte eine andere Stimme vom Himmel: gehet hinaus ihr mein Volk von ihr, damit ihr nicht Teil nehmet an ihren Sünden, und von ihren Plagen, daß ihr sie nicht empfanget;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org