Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
sondern den Arbeitern gab man es, daß sie davon den Tempel Jahwes ausbesserten.
German: Modernized
sondern man gab's den Arbeitern, daß sie damit das Baufällige am Hause des HERRN besserten.
German: Luther (1912)
sondern man gab's den Arbeitern, daß sie damit das Baufällige am Hause des Herrn besserten.
New American Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.