Parallel Verses

German: Modernized

Und tat, das dem HERRN wohlgefiel, allerdinge wie sein Vater Usia getan hatte,

German: Luther (1912)

Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, ganz wie sein Vater Usia getan hatte, {~}

German: Textbibel (1899)

Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Vater Usia gethan hatte.

New American Standard Bible

He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Querverweise

2 Chronik 26:4-5

Und er tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater Amazia getan hatte.

2 Könige 15:3-4

Und tat, das dem HERRN wohlgefiel, allerdinge wie sein Vater Amazia,

2 Chronik 27:2

Und tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater Usia getan hatte, ohne daß er nicht in den Tempel des HERRN ging, und das Volk sich noch verderbete.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org