Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

stellten sich Malsteine auf und Ascheren auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baum

German: Modernized

und richteten Säulen auf und Haine auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen;

German: Luther (1912)

und richteten Säulen auf und Ascherabilder auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen,

New American Standard Bible

They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

Querverweise

1 Könige 14:23

Denn auch sie errichteten sich Höhen und Malsteine und Ascheren auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baume.

2 Mose 34:13

Vielmehr sollt ihr ihre Altäre zerstören, ihre Malsteine zertrümmern und ihre heiligen Bäume umhauen.

2 Könige 16:4

Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum.

Micha 5:14

Ich will deine Ascheren aus dir ausreißen und deine Götzenbilder vernichten

3 Mose 26:1

Ihr dürft euch nicht Götzen anfertigen und euch nicht Schnitzbilder und Malsteine aufstellen, noch einen Stein mit Bildwerk in eurem Lande setzen, um euch davor niederzuwerfen, denn ich bin Jahwe, euer Gott.

5 Mose 12:2-3

Gänzlich sollt ihr alle die Stätten zerstören, woselbst die Völker, welche ihr vertreibt, ihre Götter verehrt haben, auf den hohen Bergen, auf den Hügeln und unter jedem grünen Baume.

5 Mose 16:21

Du sollst dir neben den Altar Jahwes, deines Gottes, den du dir errichtest, keinen heiligen Baum von irgend welchem Holz einpflanzen

Jesaja 57:5

die in Brunst geraten an den Terebinthen, unter jedem grünen Baume, die ihre Kinder schlachten in den Bachthälern, unter den Klüften der Felsen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org