Parallel Verses
German: Luther (1912)
sondern er soll den Weg wiederum ziehen, den er gekommen ist, und soll in diese Stadt nicht kommen; der HERR sagt's.
German: Modernized
sondern er soll den Weg wiederum ziehen, den er kommen ist, und soll in diese Stadt nicht kommen; der HERR sagt es.
German: Textbibel (1899)
Desselben Wegs, auf dem er gekommen ist, soll er zurückkehren: aber in diese Stadt soll er nicht eindringen, ist der Spruch Jahwes.
New American Standard Bible
"By the way that he came, by the same he will return, and he shall not come to this city,"' declares the LORD.
Querverweise
2 Könige 19:28
Weil du denn wider mich tobst und dein Übermut vor meine Ohren heraufgekommen ist, so will ich dir einen Ring an deine Nase legen und ein Gebiß in dein Maul und will dich den Weg wieder zurückführen, da du her gekommen bist.
2 Könige 19:36
Also brach Sanherib, der König von Assyrien, auf und zog weg und kehrte um und blieb zu Ninive.