Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Als nun Elisa ins Haus kam, fand er den Knaben tot auf seinem Bette liegend.

German: Modernized

Und da Elisa ins Haus kam, siehe, da lag der Knabe tot auf seinem Bette.

German: Luther (1912)

Und da Elisa ins Haus kam, siehe, da lag der Knabe tot auf seinem Bett.

New American Standard Bible

When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.

Querverweise

1 Könige 17:17

Nach diesen Begebenheiten aber ward der Sohn des Weibes, der das Haus gehörte, krank, und seine Krankheit steigerte sich so sehr, daß kein Odem mehr in ihm blieb.

Lukas 8:52-53

Sie weinten aber alle und hielten die Klage über sie. Er aber sagte: weinet nicht; sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.

Johannes 11:17

Da nun Jesus kam, traf er ihn schon vier Tage im Grabe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a