Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da wandte Joram seine Hand und floh und sprach zu Ahasja: Es ist Verräterei, Ahasja!

German: Modernized

Da wandte Joram seine Hand und floh und sprach zu Ahasja: Es ist Verräterei, Ahasja!

German: Textbibel (1899)

Da lenkte Joram um zur Flucht und rief Ahasjahu zu: Verräterei, Ahasja!

New American Standard Bible

So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, "There is treachery, O Ahaziah!"

Querverweise

2 Könige 11:14

und sah. Siehe, da stand der König an der Säule, wie es Gewohnheit war, und die Obersten und die Drommeter bei dem König; und alles Volk des Landes war fröhlich, und man blies mit Drommeten. Athalja aber zerriß ihre Kleider und rief: Aufruhr, Aufruhr!

2 Chronik 23:13

Und sie sah, und siehe, der König stand an seiner Stätte am Eingang und die Obersten und die Drommeten um den König; und alles Volk des Landes war fröhlich, und man blies Drommeten, und die Sänger mit allerlei Saitenspiel sangen Lob. Da zerriß sie ihre Kleider und rief: Aufruhr, Aufruhr! {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a