Parallel Verses

German: Luther (1912)

Darum ermahne ich euch, daß ihr die Liebe an ihm beweiset.

German: Modernized

Darum ermahne ich euch, daß ihr die Liebe an ihm beweiset.

German: Textbibel (1899)

Darum ersuche ich euch, die Liebe gegen ihn walten zu lassen.

New American Standard Bible

Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.

Querverweise

Galater 5:13

Ihr aber, liebe Brüder, seid zur Freiheit berufen! Allein sehet zu, daß ihr durch die Freiheit dem Fleisch nicht Raum gebet; sondern durch die Liebe diene einer dem andern.

Galater 6:1-2

Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.

Galater 6:10

Als wir denn nun Zeit haben, so lasset uns Gutes tun an jedermann, allermeist aber an des Glaubens Genossen.

Judas 1:22-23

Und haltet diesen Unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet,

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org