Parallel Verses
German: Modernized
sondern man gab's den Arbeitern, daß sie damit das Baufällige am Hause des HERRN besserten.
German: Luther (1912)
sondern man gab's den Arbeitern, daß sie damit das Baufällige am Hause des Herrn besserten.
German: Textbibel (1899)
sondern den Arbeitern gab man es, daß sie davon den Tempel Jahwes ausbesserten.
New American Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.