Parallel Verses

German: Modernized

Und Joas tat, was recht war und dem HERRN wohlgefiel, solange ihn der Priester Jojada lehrete,

German: Luther (1912)

Und Joas tat, was recht war und dem HERRN wohl gefiel, solange ihn der Priester Jojada lehrte,

German: Textbibel (1899)

Und Jehoas that, was Jahwe wohlgefiel, sein ganzes Leben lang, weil der Priester Jojada ihn unterwiesen hatte.

New American Standard Bible

Jehoash did right in the sight of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Querverweise

2 Könige 14:3

Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, doch nicht wie sein Vater David, sondern wie sein Vater Joas tat er auch.

2 Chronik 24:2

Und Joas tat, was dem HERRN wohlgefiel, solange der Priester Jojada lebte.

2 Chronik 24:17-22

Und nach dem Tode Jojadas kamen die Obersten in Juda und beteten den König an; da gehorchte ihnen der König.

2 Chronik 25:2

Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, doch nicht von ganzem Herzen.

2 Chronik 26:4

Und er tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater Amazia getan hatte.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org