Parallel Verses
German: Modernized
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er drauf.
German: Luther (1912)
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf{~} {~} {~} {~}
German: Textbibel (1899)
Als nun der König von Damaskus heimkam, und der König den Altar erblickte, da nahte sich der König dem Altar, stieg zu ihm hinauf
New American Standard Bible
When the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it,
Querverweise
2 Chronik 26:16-19
Und da er mächtig worden war, erhub sich sein Herz zu seinem Verderben. Denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu räuchern auf dem Räuchaltar.
4 Mose 18:4-7
sondern sie sollen bei dir sein, daß sie des Dienstes warten an der Hütte des Stifts in allem Amt der Hütte. Und kein Fremder soll sich zu euch tun.
1 Könige 13:1
Und siehe, ein Mann Gottes kam von Juda durch das Wort des HERRN gen Bethel; und Jerobeam stund bei dem Altar zu räuchern.
2 Chronik 28:23
und opferte den Göttern zu Damaskus, die ihn geschlagen hatten, und sprach: Die Götter der Könige zu Syrien helfen ihnen; darum will ich ihnen opfern, daß sie mir auch helfen; so doch dieselben ihm und dem ganzen Israel ein Fall waren.
2 Chronik 28:25
Und in den Städten Judas hin und her machte er Höhen, zu räuchern andern Göttern; und reizte den HERRN, seiner Väter Gott.