Parallel Verses

German: Modernized

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.

German: Luther (1912)

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.

German: Textbibel (1899)

Unter seiner Regierung machten sich die Edomiter von der Obergewalt Judas los und setzten einen König über sich.

New American Standard Bible

In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

Querverweise

1 Könige 22:47

Auch tat er aus dem Lande, was noch übriger Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Assa waren überblieben.

2 Könige 3:9

Also zog hin der König Israels, der König Judas und der König Edoms. Und da sie sieben Tagreisen zogen, hatte das Heer und das Vieh, das unter ihnen war, kein Wasser.

2 Könige 3:27

Da nahm er seinen ersten Sohn, der an seiner Statt sollte König werden, und opferte ihn zum Brandopfer auf der Mauer. Da ward Israel sehr zornig, daß sie von ihm abzogen, und kehreten wieder zu Lande.

2 Könige 8:22

Darum fielen die Edomiter ab von Juda bis auf diesen Tag. Auch fiel zu derselben Zeit ab Libna.

1 Mose 27:40

Deines Schwerts wirst du dich nähren und deinem Bruder dienen. Und es wird geschehen, daß du auch ein HERR und sein Joch von deinem Halse reißen wirst.

2 Samuel 8:14

Und er legte Volk in ganz Edomäa, und ganz Edom war David unterworfen; denn der HERR half David, wo er hinzog.

2 Chronik 21:8-10

Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten über sich einen König.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org