Parallel Verses

German: Modernized

rötlich Widderfell, Dachsfell und Föhrenholz,

German: Luther (1912)

rötliche Widderfelle, Dachsfelle und Akazienholz,

German: Textbibel (1899)

rotgefärbte Widderfelle, Seekuhfelle und Akazienholz,

New American Standard Bible

and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

6 gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide und Ziegenhaar, 7 rötlich Widderfell, Dachsfell und Föhrenholz, 8 Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org