Parallel Verses

German: Modernized

Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein.

German: Luther (1912)

Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild.

German: Textbibel (1899)

Schohamsteine und Edelsteine zum Besetzen des Schulterkleids und der Tasche.

New American Standard Bible

and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

Querverweise

2 Mose 25:5

rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Föhrenholz,

2 Mose 28:9

Und sollst zween Onyxsteine nehmen und drauf graben die Namen der Kinder Israel,

2 Mose 28:17-21

Und sollst es füllen mit vier Riegen voll Steine. Die erste Riege sei ein Sarder, Topaser; Smaragd;

2 Mose 39:6-14

Und sie machten zween Onyxsteine, umher gefasset mit Gold, gegraben durch die Steinschneider, mit den Namen der Kinder Israel,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 9 Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein. 10 Und wer unter euch verständig, ist, der komme und mache, was der HERR geboten hat:

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org