Parallel Verses
German: Modernized
daß der Bretter acht würden und sechzehn silberne Füße, unter jeglichem zween Füße.
German: Luther (1912)
daß der Bretter acht würden und sechzehn silberne Füße, unter jeglichem zwei Füße. {~} {~} {~}
German: Textbibel (1899)
somit waren es acht Bretter mit ihren silbernen Füßen - sechzehn Füßen, je zwei Füßen unter jedem Brette.
New American Standard Bible
There were eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets, two under every board.
Querverweise
2 Mose 26:25
daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett.