Parallel Verses

German: Modernized

Und er machte den Seidenrock zum Leibrock, gewirkt ganz von gelber Seide,

German: Luther (1912)

Und machte einen Purpurrock zum Leibrock, gewirkt, ganz von blauem Purpur,

German: Textbibel (1899)

Sodann verfertigte er das Obergewand zum Schulterkleid in Weberarbeit, ganz und gar aus blauem Purpur.

New American Standard Bible

Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;

Querverweise

2 Mose 28:31-35

Du sollst auch den Seidenrock unter den Leibrock machen, ganz von gelber Seide.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 daß das Schildlein mit seinen Ringen an die Ringe des Leibrocks geknüpft würde mit einer gelben Schnur, daß es auf dem Leibrock hart anläge und nicht von dem Leibrock los würde, wie der HERR Mose geboten hatte. 22 Und er machte den Seidenrock zum Leibrock, gewirkt ganz von gelber Seide, 23 und sein Loch oben mitten inne und eine Borte ums Loch her gefaltet, daß er nicht zerrisse.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org