Parallel Verses
German: Modernized
Und diese drei Vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der Ernte zu David in der Höhle Adullam, und die Rotte der Philister lag im Grunde Rephaim.
German: Luther (1912)
Und diese drei Vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der Ernte zu David in die Höhle Adullam, und die Rotte der Philister lag im Grunde Rephaim. {~}
German: Textbibel (1899)
Einst kamen drei von den dreißig Obersten zu David nach dem Felsennest hinab, nach der Feste Adullam, während die Rotte der Philister in der Ebene Rephaim lagerte.
New American Standard Bible
Then three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, while the troop of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.
Querverweise
1 Samuel 22:1
David ging von dannen und entrann in die Höhle Adullam. Da das seine Brüder höreten und das ganze Haus seines Vaters, kamen sie zu ihm hinab daselbst hin.
2 Samuel 5:18
Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
Josua 12:15
der König zu Libna, der König zu Adullam,
Josua 15:35
Jarmuth, Adullam , Socho, Aseka,
2 Samuel 5:22
Die Philister aber zogen abermal herauf und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
1 Chronik 11:15-19
Und die drei aus den dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen, zu David, in die Höhle Adullam. Aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim.
1 Chronik 14:9
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
Jesaja 17:5
Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide einsammelte in der Ernte, und als wenn einer mit seinem Arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im Tal Rephaim,
Micha 1:15
Ich will dir Maresa, den rechten Erben bringen; und die HERRLIchkeit Israels soll kommen bis gen Adullam.