Parallel Verses
German: Luther (1912)
Da ward David betrübt, daß der HERR den Usa so wegriß, und man hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
German: Modernized
Da ward David betrübt, daß der HERR einen solchen Riß an Usa tat; und hieß dieselbige Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
German: Textbibel (1899)
Aber David geriet in Unwillen, weil Jahwe an Ussa einen Riß gerissen hatte, und man nannte jene Örtlichkeit Perez Ussa - bis auf den heutigen Tag.
New American Standard Bible
David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.
Querverweise
1 Chronik 13:11-12
Da ward David traurig, daß der HERR den Usa wegriß, und hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
Jona 4:1
Das verdroß Jona gar sehr, und er ward zornig
Jona 4:9
Da sprach Gott zu Jona: Meinst du, daß du billig zürnst um den Rizinus? Und er sprach: Billig zürne ich bis an den Tod.