Parallel Verses

German: Luther (1912)

Der HERR aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi.

German: Modernized

Der HERR aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi!

German: Textbibel (1899)

Der Herr aber richte eure Herzen auf die Liebe Gottes und die Geduld des Christus.

New American Standard Bible

May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.

Querverweise

1 Chronik 29:18

HERR, Gott unsrer Väter, Abrahams, Isaaks und Israels, bewahre ewiglich solchen Sinn und Gedanken im Herzen deines Volkes und richte ihre Herzen zu dir.

5 Mose 30:6

Und der HERR, dein Gott, wird dein Herz beschneiden und das Herz deiner Nachkommen, daß du den HERRN, deinen Gott, liebst von ganzem Herzen und von ganzer Seele, auf daß du leben mögest.

1 Könige 8:58

zu neigen unser Herz zu ihm, daß wir wandeln in allen seinen Wegen und halten seine Gebote, Sitten und Rechte, die er unsern Vätern geboten hat.

Psalmen 40:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich harrte des HERRN; und er neigte sich zu mir und hörte mein Schreien

Psalmen 119:5

Oh daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!

Psalmen 119:36

Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz.

Psalmen 130:5-6

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

Sprüche 3:6

sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

Jeremia 10:23

Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun steht nicht in seiner Gewalt, und steht in niemands Macht, wie er wandle oder seinen Gang richte.

Jeremia 31:33

sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein;

Klagelieder 3:26

Es ist ein köstlich Ding, geduldig sein und auf die Hilfe des HERRN hoffen.

Lukas 12:36-37

und seid gleich den Menschen, die auf ihren Herrn warten, wann er aufbrechen wird von der Hochzeit, auf daß, wenn er kommt und anklopft, sie ihm alsbald auftun.

Römer 5:5

Hoffnung aber läßt nicht zu Schanden werden. Denn die Liebe Gottes ist ausgegossen in unser Herz durch den heiligen Geist, welcher uns gegeben ist.

Römer 8:25

So wir aber des hoffen, das wir nicht sehen, so warten wir sein durch Geduld.

Römer 8:28

Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Besten dienen, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind.

1 Korinther 8:3

So aber jemand Gott liebt, der ist von ihm erkannt.

Galater 5:22

Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.

Philipper 3:20-21

Unser Wandel aber ist im Himmel, von dannen wir auch warten des Heilands Jesu Christi, des HERRN,

1 Thessalonicher 1:3

und denken an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung, welche ist unser HERR Jesus Christus, vor Gott und unserm Vater.

1 Thessalonicher 1:10

und zu warten auf seinen Sohn vom Himmel, welchen er auferweckt hat von den Toten, Jesum, der uns von dem zukünftigen Zorn erlöst.

1 Thessalonicher 3:11

Er aber, Gott, unser Vater, und unser HERR Jesus Christus schicke unsern Weg zu euch.

2 Timotheus 4:8

hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, welche mir der HERR an jenem Tage, der gerechte Richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine Erscheinung liebhaben.

Titus 2:13

und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Heilandes, Jesu Christi,

Hebräer 9:28

also ist auch Christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler Sünden; zum andernmal wird er ohne Sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur Seligkeit.

Hebräer 12:2-3

und aufsehen auf Jesum, den Anfänger und Vollender des Glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen Freude haben, erduldete das Kreuz und achtete der Schande nicht und hat sich gesetzt zur Rechten auf den Stuhl Gottes.

Jakobus 1:16-18

Irret nicht, liebe Brüder.

Jakobus 2:5

Höret zu, meine lieben Brüder! Hat nicht Gott erwählt die Armen auf dieser Welt, die am Glauben reich sind und Erben des Reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?

1 Petrus 4:1

Weil nun Christus im Fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben Sinn; denn wer am Fleisch leidet, der hört auf von Sünden,

2 Petrus 3:12

daß ihr wartet und eilet zu der Zukunft des Tages des HERRN, an welchem die Himmel vom Feuer zergehen und die Elemente vor Hitze zerschmelzen werden!

1 Johannes 4:19

Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Offenbarung 3:10-11

Dieweil du hast bewahrt das Wort meiner Geduld, will ich auch dich bewahren vor der Stunde der Versuchung, die kommen wird über den ganzen Weltkreis, zu versuchen, die da wohnen auf Erden.

Offenbarung 13:10

So jemand in das Gefängnis führt, der wird in das Gefängnis gehen; so jemand mit dem Schwert tötet, der muß mit dem Schwert getötet werden. Hier ist Geduld und Glaube der Heiligen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org