Parallel Verses

German: Modernized

und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren.

German: Luther (1912)

und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren.

German: Textbibel (1899)

und von der Wahrheit das Ohr abwendet aber den Fabeln zufällt.

New American Standard Bible

and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

Querverweise

1 Timotheus 1:4

auch nicht achthätten auf die Fabeln und der Geschlechtsregister, die kein Ende haben, und bringen Fragen auf, mehr denn Besserung zu Gott im Glauben.

1 Timotheus 4:7

Der ungeistlichen aber und altvettelischen Fabeln entschlage dich. Übe dich selbst aber an der Gottseligkeit.

1 Timotheus 6:20

O Timotheus, bewahre, was dir vertrauet ist, und meide die ungeistlichen losen Geschwätze und das Gezänke der falschberühmten Kunst,

Titus 1:14

und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Menschengebote, welche sich von der Wahrheit abwenden.

2 Petrus 1:16

Denn wir haben nicht den klugen Fabeln gefolget, da wir euch kundgetan haben die Kraft und Zukunft unsers HERRN Jesu Christi, sondern wir haben seine HERRLIchkeit selber gesehen,

Sprüche 1:32

Das die Albernen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.

Sacharja 7:11

Aber sie wollten nicht aufmerken und kehreten mir den Rücken zu und verstockten ihre Ohren, daß sie nicht höreten,

Apostelgeschichte 7:57

Und die Zeugen legten ab ihre Kleider zu den Füßen eines Jünglings, der hieß Saulus.

2 Timotheus 1:15

Das weißt du, daß sich gewendet haben von mir alle, die in Asien sind, unter welchen ist Phygellus und Hermogenes.

Hebräer 13:25

Die Gnade sei mit euch allen! Amen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org