Parallel Verses

German: Modernized

Und sollst es in Stücke zerteilen und Öl drauf gießen, so ist's ein Speisopfer.

German: Luther (1912)

und sollst's in Stücke zerteilen und Öl darauf gießen, so ist's ein Speisopfer.

German: Textbibel (1899)

brich es in einzelne Bissen und übergieße es mit Öl - ein Speisopfer ist es.

New American Standard Bible

you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.

Querverweise

3 Mose 1:6

Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen; und es soll in Stücke zerhauen werden.

Psalmen 22:1-21

Ein Psalm Davids, vorzusingen, von der Hindin, die frühe gejagt wird.

Markus 14:1-15

Und nach zwei Tagen war Ostern und die Tage der süßen Brote. Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List griffen und töteten.

Johannes 18:1-19

Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron. Da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org