Parallel Verses
German: Luther (1912)
So ihr aber über das noch nicht mir gehorcht, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure Sünden,
German: Modernized
So ihr aber über das noch nicht mir gehorchet, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure Sünde,
German: Textbibel (1899)
Und wenn ihr mir auch dann noch ungehorsam seid, so will ich euch noch siebenmal härter züchtigen um eurer Sünden willen
New American Standard Bible
'If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
Querverweise
3 Mose 26:21
Und wo ihr mir entgegen wandelt und mich nicht hören wollt, so will ich's noch siebenmal mehr machen, auf euch zu schlagen um eurer Sünden willen.
3 Mose 26:24
so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen
3 Mose 26:28
so will ich euch im Grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure Sünden,
1 Samuel 2:5
Die da satt waren, sind ums Brot Knechte geworden, und die Hunger litten, hungert nicht mehr; ja die Unfruchtbare hat sieben geboren, und die viele Kinder hatte, hat abgenommen.
Psalmen 119:164
Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.
Sprüche 24:16
Denn ein Gerechter fällt siebenmal und steht wieder auf; aber die Gottlosen versinken im Unglück.
Daniel 3:19
Da ward Nebukadnezar voll Grimms, und sein Angesicht verstellte sich wider Sadrach, Mesach und Abed-Nego, und er befahl man sollte den Ofen siebenmal heißer machen, denn man sonst zu tun pflegte.