Parallel Verses

German: Modernized

Und alles Fett des Sündopfers soll er heben, nämlich das Fett am Eingeweide,

German: Luther (1912)

Und alles Fett des Sündopfers soll er abheben, nämlich das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide,

German: Textbibel (1899)

Sodann aber soll er von dem Sündopfer-Farren das ganze Fett abheben - das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett an den Eingeweiden,

New American Standard Bible

'He shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,

Querverweise

3 Mose 3:3-5

Und soll von dem Dankopfer dem HERRN opfern, nämlich alles Fett am Eingeweide

3 Mose 3:9-11

Und soll also von dem Dankopfer dem HERRN opfern zum Feuer, nämlich sein Fett, den ganzen Schwanz, von dem Rücken abgerissen, und alles Fett am Eingeweide,

3 Mose 3:14-16

Und soll davon opfern ein Opfer dem HERRN, nämlich das Fett am Eingeweide,

3 Mose 4:19

Alles sein Fett aber soll er heben und auf dem Altar anzünden.

3 Mose 4:26

Aber alles sein Fett soll er auf dem Altar anzünden, gleichwie das Fett des Dankopfers. Und soll also der Priester seine Sünde versöhnen, so wird's ihm vergeben.

3 Mose 4:31

All sein Fett aber soll er abreißen, wie er das Fett des Dankopfers abgerissen hat, und soll's anzünden auf dem Altar zum süßen Geruch dem HERRN. Und soll also der Priester sie versöhnen, so wird's ihr vergeben.

3 Mose 4:35

Aber all sein Fett soll er abreißen, wie er das Fett vom Schaf des Dankopfers abgerissen hat, und soll's auf dem Altar anzünden zum Feuer dem HERRN. Und soll also der Priester versöhnen seine Sünde, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

3 Mose 7:3-5

Und all sein Fett soll man opfern, den Schwanz und das Fett am Eingeweide,

3 Mose 16:25

und das Fett vom Sündopfer auf dem Altar anzünden.

Jesaja 53:10

Aber der HERR wollte ihn also zerschlagen mit Krankheit. Wenn er sein Leben zum Schuldopfer gegeben hat, so wird er Samen haben und in die Länge leben; und des HERRN Vornehmen wird durch seine Hand fortgehen.

Johannes 12:27

Jetzt ist meine Seele betrübet. Und was soll ich sagen? Vater, hilf mir aus dieser Stunde! Doch darum bin ich in diese Stunde kommen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Und soll desselben Bluts tun auf die Hörner des Räuchaltars, der vor dem HERRN in der Hütte des Stifts stehet, und alles Blut gießen an den Boden des Brandopferaltars, der vor der Tür der Hütte des Stifts stehet. 8 Und alles Fett des Sündopfers soll er heben, nämlich das Fett am Eingeweide, 9 die zwo Nieren mit dem Fett, das dran ist, an den Lenden, und das Netz über der Leber, an den Nieren abgerissen,


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org